I was asked to translate a short text from Polish to English, but me English isn't the best so it would be great if someone could tell me if there are mistakes, I will be grateful
here is the text:
-------------
Communication channels in end-user/library relations in context of creating a library. State of affairs of wide publishing market and constantly growing electronic resources compels librarians to develop effective strategies of creating a library. Basic requirement is identification of users needs. In the lecture available channels of end-user/library communication and their suitability for the process of creating library were examined. Attention was paid to the role that library users can have in the process of buying. Conditions favorable in establishing and conducting effective communications were discussed. Above instances were analysed in reference to practices of Library Acquisition Section of Main Library of The Silesian University of Technology.
----------
thanks in advance, Tom
if someone ever need help translating to Polish language then don't hesitate to PM me, I registered as tom_poland (but didn't get activation e-mail yet, that's why I post as guest, hope to activate account soon)